Hirdetés
...

BIANKI MESÉJE

 

Fedóra kislányát mindenki csak Gyávácska-Mariskának hívta. Ez a kislány olyan gyáva volt, hogy egy lépést sem tett édesanyja nélkül, és a házimunkában sem segített.

Egy napon azt mondja neki az édesanyja:

-                Hallod-e, Mariska, itt a vödör, menj ki a tóhoz, és hozzál vizet a teknőbe, mert mosni fogunk.

Mariska tüstént lebiggyeszti az ajkát:

-     I-igen, de a tóban békák vannak!

-     Hát aztán?

-     Azok olyan ugrálósak, félek tőlük.

Fedóra kénytelen-kelletlen maga hoz vizet a mosáshoz.

-                Menj, Mariska – mondja később az anyja -, teregesd ki a ruhát száradni a padlásra.

-     I-igen, de a padláson pók van!

-     Hát aztán?

-     De az ide-oda mászik!

Fedóra erre csak legyint egyet, és maga megy fel a padlásra.

-                Ejnye, Mariska, menj csak ki az éléskamrába, hozzál egy köcsög hideg tejet.

-     I-igen, de az éléskamrában egerek vannak!

-     És ha vannak! Talán megesznek?

-     Hosszú a farkuk, félek tőlük.

-     Hát mit kezdjek veled, te kis gyáva?

Egyszer nyáron a parasztok szénát takarítottak be a távoli nagyerdei réten. Mariska nem tágított édesanyja mellől, és Fedóra nem tudott tőlp dolgozni. Erre gondolt egyet Fedóra:

-                Jó lenne, ha elmennél az erdőbe málnát szedni, ott sok málna Fogd a kosárkádat, és menj!

Mariska torkos kislány, úgy vonzza a málna, mint a virág r


-    Hol? Anyuka, hol van málna?

-    Itt az erdő szélén. Gyere, megmutatom.

Alighogy Mariska megpillantotta a piros málnát, nyomban odaszaladt.

-    Ne menj be mélyen az erdőbe! Hallod-e! És ha valamitől megijednél, kiálts, itt vagyok a közelben, nem megyek el innen.

-    Igen, igen, anyuska – feleli Mariska, de nem is hallja, hogy mit mondott az édesanyja, csak azt nézi, hol a legtöbb málna.

Telt-múlt az idő, és dél lett. Fedóra éppen készülődött, hogy elmegy a kislányáért, amikor Mariska megjelent. Arcocskája egész maszatos volt a málnalétől, és a kosara tele volt málnával.

-    Okos kicsi lányom – örvendezett Fedóra -, hol szedtél össze ennyi málnát?

-    A patakon túl, a nagy málnásban.

-    Ejnye, de bátor lettél! Ilyen messzire elmerészkedtél? Pedig meg­mondtam, hogy ne menj be messze az erdőbe! Még jó, hogy a vadállatok meg nem ettek!

-    Milyen vadállatok vannak ott? – nevetett Mariska. – Csupán egy medvebocsot láttam.

Most aztán Fedóra ijedt meg csak igazán.

-    Hogyan? Medvebocs? Milyen medvebocs?

-    Olyan kedveske, kis bozontos, orrocskája fekete, szemecskéi zöldek, egész zöldek.

-    Egek! És nem ijedtél meg?

-    Miért ijedtem volna meg? Azt mondtam neki: „Szervusz, Mackó!” Erre ő megfordult, és gyorsan felmászott egy fára, a kis gyáva! „Gyere le, kicsi mackó – mondtam nem bántlak, csak meg akarlak simogatni.” Erre ő még magasabbra mászott, és nem is jött le. Gyere, anyu, még most is ott ül a fán.

Fedórának elállt a szívverése.

-    Es a bokrok között semmit sem láttál, kislányom?

-    A bokrok között recsegést hallottam, valaki járt ott, és vastag han­gon dörmögött. Ő is biztosan málnát szedett. Egyre hívtam: „Bácsika, gye­re, segíts megfogni a medvebocsot!” – de nem jött.

Fedóra összecsapta a kezét.

-                Az nem lehetett más, mint maga a medveanya, aki a kis bocsára vigyázott. Még jó, hogy szép nem tépett!

Erre az emberek, ahányan csak voltak, mind fejszét, villát, kaszát fogtak és uccu! – szaladtak az erdőbe. A málnásban, a patakon túl, hama­rosan a medveanya nyomára bukkantak, de ez nem hagyta magát elfogni, és elmenekült egy kis boccsal együtt. A másik medvebocs még mindig ott ült azon a fán, ahova Mariska elől felmászott. Az emberek lehozták a fáról, hazavitték, és Mariskának ajándékozták.

Mindez még a múlt évben történt. Azóta a medvebocs nagy medve lett, és Mariskától egy lépést sem tágít. Mariska azonban még kicsike, csak az első osztályba jár, és alig látszik ki a padból. A Mackótól azonban egy cseppet sem fél, bármily félelmetes is – olyannyira, hogy még a lovak is megbokrosodnak láttára.

Bezzeg Fedóra kislányát most már senki sem hívja Gyávácska-Maris-kának, hanem mindenki úgy dicséri: Mackós-Mariska.

Ezek után, ugye, ti sem értitek, gyerekek, miért félt Mariska az egértől?

lign=le~�tlxE �D lign:left;mso-pagination:widow-orphan’>volt.

 

De azért verset is mondott mind a három, mikor átadta a virágot. gnK�tsxE �D t-align:left;text-indent:0cm;mso-pagination: widow-orphan’>Szólott a furulyás kisfiú:

 

-     Csodatevő muzsikus vagyok, eljöttem, hogy megszólaltassam a né­ma furulyát.

-     Jöjj hát – mondta a két manó. Kétoldalt közrefogták, s vitték a ma­nókirály tróntermébe. Amerre mentek, csengettyűk szólottak: itt a csoda­tevő furulyás.

A manókirály trónterme csupa arany volt, kárpitja csupa fekete; tal­pig feketében ült a trónján a manókirály, talpig feketében sírt, sírt a fekete hajú királykisasszony.

Meghajtotta magát a furulyás kisfiú, és azt mondta:

-                Csodatevő muzsikus vagyok, eljöttem, hogy dalt varázsoljak a néma furulyából.

Felelt a manókirály:

-                Vedd hát a furulyát! De jól vigyázz, ha szavad hazug, fejed lesz az ára! Ajkához emelte a kisfiú a csacsogó furulyát. Hát ím: megszólalt

csodahangon, és csodadalt csattogott. Felujjongott a fekete hajú király­kisasszony, lehullott a falról a fekete kárpit. Fekete köntösét bíborpa­lásttal cserélte fel a csúcsos fejű manókirály, és így szólott a furulyás kisfiúhoz:

-                Csodatevő vagy valóban: kincsem, aranyam téged vár. Szólt a furulyás kisfiú:

-                Kincs és arany nem kell nékem, szépen szóló furulyám sok drága­kőnél többet ér.

Mondotta a manókirály:

-                 Legyen a tied fél országom, s vele szép leányom keze. Meghajtotta magát a furulyás kisfiú, és azt mondta:

-     Nem kell a te birodalmad, csúcsos fejű manókirály – van énnékem királyságom: ameddig az ég a földet éri.

-     Vidd hát szépséges leányom – mondotta a manókirály. – Égig érő országodban ültesd királynői trónra.

Felelt a furulyás kisfiú:

-                Nem kell nekem a te leányod, csúcsos fejű manúkirály. Van énné­kem menyasszonyom: haja fénylőbb az aranynál, szeme tündöklőbb a gyémántnál, szépen szóló furulyámmal őhozzá sietek én.

Haragra gerjedt erre a csúcsos fejű manókirály, intett a két manónak: bilincset tegyenek kezére-lábára a furulyás kisfiúnak. Mikor rátették a lá­bára a bilincset, a kisfiú ajkához emelte a csacsogó furulyát, és ahogy

 

játszani kezdett: lehanyatlott a két manó karja. Ahogy játszott tovább, egy­szerre ott termett száz kicsi egér, lerágták a fiú lábáról a bilincset, hátukra kapták, vitték, vitték, vitték álomnál sebesebben. A kisfiú behunyta a sze­mét, hogy el ne szédüljön. Mikor újra kinyitotta, kint állott a dombol­dalon, a száz kicsi egér pedig nem volt sehol. A száz kicsi egér helyet: azonban ott állott egy kisleány, szőke haja fénylőbb az aranynál, fekete szeme tündöklőbb a gyémántnál, hosszú selyemszempillája akár egy ki­rálykisasszonyé. Ajkához emelte a szépen szóló furulyát, s gyönyörű, csi­lingelő hangokat csalt ki belőle, nem volt néma a csacsogó furulya. Kér­dezte a furulyás kisfiú:

-                 Ki vagy te, mondd, gyémántszemű kisleány? Felelt a kislány:

-                 Én vagyok a gyémántszemű kisegér. Száz esztendőre egérré vará­zsolt a manókirály; a száz esztendő ma letelt.

Kérdezte a furulyás kisfiú:

-     Asszonyom leszel-e? Felelt a leányka:

-     Az leszek.

Meg is tartották az esküvőt. Egy év múlva gyémántszemű kislányuk született. Két év múlva egy okos tekintetű kisfiúk.

Anyjuk elringatta, apjuk pedig mesét mondott nekik a gyémántsze­mű kisegérről meg a szépen szóló furulyáról.