Hirdetés
...

MÓRA FERENC MESÉJE

 

 

Bimbószájú Böske húgommal nagy vásárt csaptam a minap. Megvet­tem tőle a szépen szóló körtemuzsikáját. Mégpedig azért vettem meg, hogy ne szóljon többet. Elkezdte fújni már az ágyban, s még délben is fújta az asztalnál. Még azt is a körtemuzsikán fújta ki, hogy neki már elég volt a mákoscsíkból, nem kér többet belőle.

-                No – mondom -, én meg nem kérek már a körtemuzsikából.

-                Nem is adom, ha kéred is – fújta Bözsike kevélyen a szépen szóló muzsikát.

-      No, pedig én tudnék olyat, ami­ért nekem adnád! tevődtem vele.

-      Olyan nincs! – rikoltotta a gyö­nyörű muzsika.

-      Hát ha olyan babát adnék érte, amilyen még soha­se volt?

Már akkor a ke­zemben volt a drága­látos muzsika. Dug­tam is a zsebembe sebesen, hogy meg ne bánja a vásárt a gyönyörűm.

No, nem is ő bánta meg, hanem én. Mindjárt belém csimpeszkedett, és tessékelt befelé a babaszobába.

■ •

-                                                                                                                                                                      No gyere, bá­csim! Nézd meg, hogy milyen babám nincs még.

Annyi volt ott a baba, mint rostán a lyuk, még eggyel annál is több. Volt azok közt szolgáló baba is, kisasszony baba is, de még bárókisasszony baba is.

-     Hej, szegény világ, vetett ágy, mi lesz ebből! – sóhajtottam el ma­gam, mikor Bözsike az ezüstbe öltözött babáját előhúzta.

-     Ez a grófkisasszony baba! – mutatta büszkén.

Meghajtottam magam, és azt mondtam a grófkisasszony babának, hogy még olyan szépet sohase láttam, mint ő.

-     De már ilyet ne mondj, bácsim! – duzzogott Böske húgom, s leemel te a fátyolt a legkisebb babájáról. Tetőtől talpig arany volt a ruhája, még a folt is arany volt rajta.

-     Ez a hercegkisasszony baba!

Ijedtemben szólni se tudtam. Annál jobban tudott bimbószájú Böske húgom.

-     Csak még királykisasszony babám nem volt – ezt szólta. – Azt adj nekem, bácsim, a körtemuzsikáért.

-     Hát majd körülnézek a világban – ígértem meg Böskének, s egész délután törtem a fejem, hol vehetnék én királykisasszony babát. Még tán most is a fejem törném, ha ozsonnára diót nem törtem volna. De azt törtem ám, mégpedig szép nagy szemű diót, akár babát lehetett volna ringatni a héjában.

-     Nini, hátha lehetne is! – ötlött hirtelen eszembe. Azzal kiválasztot­tam a legnagyobb diót, hosszában felnyitottam, a fölső hajának a felét lefaragtam, a másik felét meg visszaragasztottam az alsó hajára.

-     így ni, készen van a babakocsi, csak cérna kell bele húzónak! biztattam magamat.

A többi aztán gyorsan ment. Egy gerezd diót be kell pólyázni, egy szem borsót ráerősíteni, annak orrát, szemét, száját festeni, szép főkötőcs-két illeszteni rá színes papírból, s olyan baba nevet ki a kocsiból, hogy öröm nézni. Megérdemli, hogy diribdarab selyemből függönyt is szer­kesszen az ember a kocsijára.

Nem telt bele félóra, már odahúztam az asztalon a babakocsit Böske húgom elé.

-                Itt a királykisasszony baba!

Böske kerekre nyitotta a csillagszemét.

-     Micsoda királykisasszony ez? – kérdezte gyanakodva.

-     Hát dióbél királykisasszony.

-     Úgy már igen – nyugodott meg a babák királynéja.

Ez csakugyan olyan baba, amilyen még senkinek se volt, de minden­kinek lehet.

!supporQ �t]�E xE lass=FontStyle103>-     Kicsoda? Ilyen szomszédot nem ismerek.

 

-                Ne mondd! Még most is ott áll bottal a kert sarkában. Gyere, nem sajnálom éjfél után fölvenni a ruhát, kimegyünk, és ott találjuk. Mert ez a Többetnemhenyélek olyan vérmes fickó, hogy még egyszer el akar dön­getni téged. De ne félj: most én is segítek.

Hát kimentek. Se hang, se mozgás, mindenütt sötétség, egyvégtében, réstelenül, mint az új pokróc. Lustási nézett, fülelt:

-                Itt senki sincs.

-                Dehogy nincs: itt a Többetnemhenyélek szomszéd, ő nem ijed meg tőlünk, vár a bottal; hívd csak, mindjárt előjön.

Lustási kiáltott, tele torokból:

-                Többet nem henyélek! Többet nem henyélek!

-                Hja, kecskebékán fejkötő! – mondta most Dolgosi. – Ha akkor is ezt kiabáltad volna, a verés is elmaradt volna. Hiszen látom, tudsz te dolgoz­ni, a fél kertet fölástad.

Lustási észbe kapott, elszégyellte magát, és becsülettel megtartotta az ígéretét, hogy „többet nem henyélek”.

Volt ezentúl libapecsenye is, hal is, sok más jóféle is; mindkettő egy­formán megdolgozott érte, és mindkettőnek bőven jutott.

fuj��sxE �D ak.

 

-                Húzd ezt a gyűrűt az ujjadra, és menj, amerre vezet! Ez a gyűrű tündérgyűrű, elvezet a manókirály kastélyába. Szépen szóló furulyádat csúcsos fejű manókirály hét lakattal őrzi; annak, aki megszólaltatja, kin­cset, aranyat ígér. Ne félj senkitől, bárki megállít, mondd: csodatevő furu­lyás vagy, meg tudod szólaltatni a néma furulyát. Vigyázz: ha kincset ígér a király, mondd: furulyádat kéred; ha országát ígéri, mondd: van neked országod, az éggel határos. Ha leányát ígéri, mondd: van neked már meny­asszonyod, gyémántszemű, aranyhajú. Menj hát!

A furulyás kisfiú ujjára húzta a tündérgyűrűt, és elindult. Egyet lé­pett, süllyedni kezdett alatta a föld. Kettőt lépett, smaragdból kirakott szé­

 

les országúton állott. Hármat lépett: előtte volt a csúcsos fejű manókirály palotája. Arany volt a palota, gyémánt az ajtaja, smaragd az ablaka; aljától a tetejéig feketével volt bevonva. Egyik ablakából patak csordogált – a fekete hajú királykisasszony könnyeiből.

Kopogtatott a gyémántkapun a furulyás kisfiú. Kinyílott azonnal, két manó lépett ki rajta kétfelől.

Szólott a furulyás kisfiú:

-     Csodatevő muzsikus vagyok, eljöttem, hogy megszólaltassam a né­ma furulyát.

-     Jöjj hát – mondta a két manó. Kétoldalt közrefogták, s vitték a ma­nókirály tróntermébe. Amerre mentek, csengettyűk szólottak: itt a csoda­tevő furulyás.

A manókirály trónterme csupa arany volt, kárpitja csupa fekete; tal­pig feketében ült a trónján a manókirály, talpig feketében sírt, sírt a fekete hajú királykisasszony.

Meghajtotta magát a furulyás kisfiú, és azt mondta:

-                Csodatevő muzsikus vagyok, eljöttem, hogy dalt varázsoljak a néma furulyából.

Felelt a manókirály:

-                Vedd hát a furulyát! De jól vigyázz, ha szavad hazug, fejed lesz az ára! Ajkához emelte a kisfiú a csacsogó furulyát. Hát ím: megszólalt

csodahangon, és csodadalt csattogott. Felujjongott a fekete hajú király­kisasszony, lehullott a falról a fekete kárpit. Fekete köntösét bíborpa­lásttal cserélte fel a csúcsos fejű manókirály, és így szólott a furulyás kisfiúhoz:

-                Csodatevő vagy valóban: kincsem, aranyam téged vár. Szólt a furulyás kisfiú:

-                Kincs és arany nem kell nékem, szépen szóló furulyám sok drága­kőnél többet ér.

Mondotta a manókirály:

-                 Legyen a tied fél országom, s vele szép leányom keze. Meghajtotta magát a furulyás kisfiú, és azt mondta:

-     Nem kell a te birodalmad, csúcsos fejű manókirály – van énnékem királyságom: ameddig az ég a földet éri.

-     Vidd hát szépséges leányom – mondotta a manókirály. – Égig érő országodban ültesd királynői trónra.

Felelt a furulyás kisfiú:

-                Nem kell nekem a te leányod, csúcsos fejű manúkirály. Van énné­kem menyasszonyom: haja fénylőbb az aranynál, szeme tündöklőbb a gyémántnál, szépen szóló furulyámmal őhozzá sietek én.

Haragra gerjedt erre a csúcsos fejű manókirály, intett a két manónak: bilincset tegyenek kezére-lábára a furulyás kisfiúnak. Mikor rátették a lá­bára a bilincset, a kisfiú ajkához emelte a csacsogó furulyát, és ahogy

 

játszani kezdett: lehanyatlott a két manó karja. Ahogy játszott tovább, egy­szerre ott termett száz kicsi egér, lerágták a fiú lábáról a bilincset, hátukra kapták, vitték, vitték, vitték álomnál sebesebben. A kisfiú behunyta a sze­mét, hogy el ne szédüljön. Mikor újra kinyitotta, kint állott a dombol­dalon, a száz kicsi egér pedig nem volt sehol. A száz kicsi egér helyet: azonban ott állott egy kisleány, szőke haja fénylőbb az aranynál, fekete szeme tündöklőbb a gyémántnál, hosszú selyemszempillája akár egy ki­rálykisasszonyé. Ajkához emelte a szépen szóló furulyát, s gyönyörű, csi­lingelő hangokat csalt ki belőle, nem volt néma a csacsogó furulya. Kér­dezte a furulyás kisfiú:

-                 Ki vagy te, mondd, gyémántszemű kisleány? Felelt a kislány:

-                 Én vagyok a gyémántszemű kisegér. Száz esztendőre egérré vará­zsolt a manókirály; a száz esztendő ma letelt.

Kérdezte a furulyás kisfiú:

-     Asszonyom leszel-e? Felelt a leányka:

-     Az leszek.

Meg is tartották az esküvőt. Egy év múlva gyémántszemű kislányuk született. Két év múlva egy okos tekintetű kisfiúk.

Anyjuk elringatta, apjuk pedig mesét mondott nekik a gyémántsze­mű kisegérről meg a szépen szóló furulyáról.